Collection d'images pieuses (11FI)

1 media

Déplier tous les niveaux

Cote/Cotes extrêmes

11FI (Cote(s))

Date

[1600-1970]

Organisme responsable de l'accès intellectuel

Archives départementale de la Somme

Origine

Origines diverses

Modalités d'entrées

Don, achat, tri

Langue des unités documentaires

Français

Heylige maccht bidt voor ons - ik bemin die my bemint

Cote/Cotes extrêmes

11FI609 (Cote(s))

Date

1830

Organisme responsable de l'accès intellectuel

Archives départementales de la Somme

Caractéristiques physiques

Image religieuse

Particularité physique

Couleur
Gravure en couleur

Dimensions

9.5x7 cm

Biographie ou Histoire

Notes en date du 27/10/2022 de M. Dominique Verhaegen, Historien de l'Art Documentaliste

Deux genévriers encadrent la scène montrant, sur un tertre gazonné, un couple en prière agenouillé au pied du chêne, hôte de la statue de la Vierge à l'Enfant, sous sa devise : « Ik bemin die my bemint » soit : « Moi j'aime qui m'aime ». Deux angelots, au phylactère évocateur, relaient le message : « Heilige Maecht bidt voor ons » ou : « Sainte Vierge, priez pour nous ». Des rameaux de genévrier et de laurier ornent l'image miraculeuse.

À gauche, le pèlerin, en veste et pantalon, a posé son chapeau et une béquille, tandis que sa compagne qui lui fait face, en jupe ample, veste, châle, tablier et coiffe, élève un chapelet. L' église de Cobergher occupe l'arrière-plan vers lequel convergent d'autres pèlerins en procession.

La signature de l'éditeur « H. Leys », à gauche dans le bas, ne renvoie pas au peintre et graveur anversois Henri Leys, adepte de la grande peinture d'histoire, qui aurait trouvé là un sujet consacré par la ferveur populaire, mais bien à son père, imprimeur et éditeur d'images de dévotion. Coloré au pochoir, ce souvenir pourrait remonter vers 1830 avec son invocation flamande imprimée en cursive : « Het Beeld van Onze-Lieve-Vrouwe van Scherpen-heuvel vermaert door Mirakelen (.) Komt pelgrims met vlyt wilt dese Maghet eeren soo hoort sy u gebed eer gy sult wederkeeren » soit : « La statue de Notre Dame de Montaigu réputée pour ses miracles. Pèlerins, venez en hâte honorer cette Vierge pour lui confier vos prières et vous en retourner. » Annotation erronée au crayon : « N.D de Hal » en bas à droite.

Le graveur remanie en simplifiant radicalement la scène, devenue plus intime, une œuvre antérieure de près de 80 ans due à Isabella Hertsens dont subsistent les invocations au tour archaïsant, selon une image pieuse conservée à la basilique de Montaigu publiée dans Scherpenheuvel, OKV 2005/1, p. 39 (Openbaar Kunstbezit in Vlaanderen). Cette approche « à la manière » ne devait nullement détonner à l'époque qui avait vu recycler en images mortuaires le verso de « sanctjes » et de « bidprentjes » issues des ateliers anversois. La présence de six exemplaires de cette même gravure dans les collections de la Bibliothèque de l'Université d'Anvers doit correspondre à des tirages de plusieurs centaines d'unités.

Présentation du contenu

Image pieuse dédiée à la Vierge Marie.